日本《西游记》中的周八戒形象是怎样的?

 admin   2024-02-23 16:07   15 人阅读  0 条评论

小伙伴们都想知道一些关于日本《西游记》中的周八戒形象是怎样的?和八戒说车日系车的题,今天小编为大家详细的解说一下。


介绍


《西游记》的日译中,主人公周八吉的名字的翻译经历了从34;到34;的演变过程。日本研究人员研究了主要八戒的意象形成。影视作品中的周八戒形象也各有不同。周八杰的各种形象表达了日本对《西游记》本质的接受、解读和重构。“还有猪八戒。


今天我们就来看看《西游记》中的朱巴一家在日本发生了怎样的变化。


一、《西游记》文本中的八戒形象


猪八戒是中国古典文学《西游记》中的人物之一。前世,周八爷是天风元帅,指挥天水八万人,在省厅喝醉,调戏月宫女仙,挑衅纠察扰乱斗牛。他被贬出宫,谪到人间,却犯了错误,投胎为猪,自号周康辉,观世音菩萨赐他法名周云能,后来受到观世音菩萨的启发。菩萨入唐门弟子,唐僧授他八戒,号八丝,故识三万六千,所持兵器为金金钯,为太上老君所制之宝。是玉皇大帝亲自赐予的。他与孙悟空、沙僧一起西行,保护唐僧,求取佛经,最终被如来赞为正丹师。


《西游记》中猪八戒34岁。


猪八戒性格淳朴,力气大,但爱吃,懒惰,食欲旺盛,胆小愚笨,喜欢占小便宜,贪吃。他们常常被妖怪的美丽迷惑,分不清自己和敌人,爱诽谤,学经缺乏坚定性,遇到困难就分手回家。


作品中对周八爷的嘲讽,体现了作者对现实中小生产者落后的善意批判。周八爷不是一个消极的人,而是一个认识并改正自己错误,虚心接受他人意见,忠于主人,与敌人作战决不屈服的人,是儿子不可缺少的帮手。悟空的屠杀。杀妖除怪,他给自己设定了保护师父、取经的使命,因为他的巨大贡献,人们并不讨厌猪八戒,反而觉得他很现实,很可爱。据《普通话谚语》记载,《西游记》原版名叫朱八丝,明朝皇帝姓氏三十四;34、避免使皇帝的名字成为禁忌;相反,使用了34;最终变成了猪八戒。


二、日本文坛对周八戒的翻译


接受美学的概念是由德国康兹斯坦大学文学艺术教授尧斯于1967年提出的。接待美学的核心是受众和接受度。多元文化文学接受从翻译开始,翻译是原作、译者、译作和读者双向互动的过程。


《西游记》的日译本比西方译本早了100多年。江户时代,《西游记》通过船只传入日本。当时日本盛行唐学,一些知识分子能够直接听懂汉语,而最早接触《西游记》的人就是翻译家、中国学者和大名。


为了帮助广大民众了解《西游记》,日本人开始翻译《西游记真解》。《西游记》的日文原作是《大众西游记》,由著名小说家西田伟信领衔,从第一版摘录到最终完成,历时74年,但从一开始就存在翻译差异。


普利八年出版的《西游记》将八戒译为三十四个字,而在江户时代,许多日本人都认识汉语,因为日语和汉语中都存在“三十四”字。意思是“34”;直接使用,又因为从审美角度来说,当时的日本读者可以接受,所以“周八戒”一词被译为“34”,并长期存在于《西游记》的译本中。时间。


34、日语中指的是野猪。译者向日本读者介绍猪八戒是一种野猪怪物。34,中文其实应该叫34。江户时代的西川西川在《町人部》卷三中写道中国和日本都使用汉字,并且存在许多相同但含义不同的汉字。就是34的意思,中文就是34的意思。34就是34,在日本说34是不正确的。地上十二件事中,34;是34;而34;是错误的。


这个故事证明,日本很早就用数字34来表示野猪,而且日本的数字34和34没有任何共同之处。猪八戒是一只长着嘴巴和獠牙的猪,出现在50年后出版的畅销图画书《西游记》的插图中。明治十六年出版的《绘本西游记》中,描述周八戒在御佐川与小净战斗的场景时,仍然使用了“34”。


海豚猪


原来,34;和34;有同一个祖先。野猪被驯化,成为家猪。家猪和野猪给人们带来不同的印象。野猪表达凶猛、凶猛,正如日本成语34;因此,《西游记》中的周八戒被当时的日本人理解为一个暴力粗鲁的人。


猪八戒,来自日本,34岁;第一个将其翻译为“34”的人是新闻编辑兼散文家YumikataKocrocodile。于《西游记》,小取汤馆译,东京新闻连载,海翔社社1931年出版,第34页;相反,使用了34;《西游记》中被翻译为34;但插图是模仿中国作品,描绘的是无毛的家猪,因此存在翻译错误的可能性。


三、八戒在日本学术界的形象研究


目前,日本对《西游记》研究做出较大贡献的人物有中野美代子、矶部晃,他们在翻译《西游记》及相关著作时也进行了深入的研究。《西游记》。


一、中野美代子对十八戒形象的研究


在《孙悟空的诞生》中,中野美代子将第八戒称为“34”,并评论为“34”。这表明作者对八戒的功德和喜剧效果的肯定。从幽默讽刺的漫画美学来看,周八杰的漫画形象是任何其他艺术形象都无法替代的。


中野美代子编剧


二、矶部彰的八戒意象研究


矶部彰对八戒的原形进行了深入研究,认为八戒在元末《西游记》原著中以八戒之名出现,并被赋予了神圣的力量。猪八戒与密宗有着深厚的渊源。在杨剧《西游记》中,猪八戒是马里支天菩萨的——山,战车将军。在摩利菩萨的猪、猪头人身金刚乘、金刚手母海豚的影响下,八戒形象逐渐融合形成,这是第一阶段的发展。图片由猪八戒提供。第二步是从坦克将军到天峰元帅的转变。猪八戒从杨贵妃剧中的坦克将军,变成了石德堂版《西游记》中的天蓬元帅。


这反映了从杨氏剧《西游记》到世德堂版《西游记》的发展过程。在世德堂的版本中,猪八戒元帅和天鹏元帅是独立存在的。当猪八戒从坦克将军转型为天蓬元帅时,有关天蓬元帅的传说就与猪八戒联系在了一起。除了天蓬元帅对猪八戒形象的发展的影响之外,他所扮演的指路神角色也受到了猪八戒天鹏元帅的影响,进一步丰富了猪八戒的指路神形象。


《三宗本源古辞典》中对仙导的描述与《石德堂八戒》的描述有相似之处。猪八戒形象展的原动力是天蓬元帅和具有浓厚当地民俗风情的开路仙子。天峰元帅的转变和开路的神明出现的阶段是从杨章的《西游记》写成到石德堂版的《西游记》完成为止。后来明清两代的刊物都承认猪八戒的前任是天蓬元帅。


天鹏钢元帅


四、周八戒形象在日本的传播与接受


一、日本动画中的周八戒形象


日本是动画强国,其发展具有独特的民族特色,同时又不失创新性和感染力。日本动画以其新颖有趣的构图引领着全动画文化潮流。日本也通过动画来诠释《西游记》及其衍生故事。


日本漫画家峰仓和利用《西游记》的人物和情节创作了新漫画《西游记》,其中猪八戒是一个身高180m、体重70kg的帅哥。他叫朱五能,自幼在孤儿院长大,长大后的恋人华楠是他失散多年的妹妹。花南被白眼魔王俘虏,见其美貌,娶她为妻。为了拯救华南,五能杀死了白眼魔王家里的大小怪物。


然而,安甘因羞耻和怀孕而在他面前自杀。武能沾染了千妖之血,自己也变成了妖怪。受重伤的他在雨夜摔倒在路边,被路过的吴京救起。在逮捕他的高藏大藏经的帮助下,三佛原谅了他的杀戮,并将他的名字改为三十四,开始了新的生活。


《紫游记》天蓬元帅


小时候性格内向冷漠,后来变得善良开朗。他温柔、善良、内心细腻,但又有点邪恶。八戒学识渊博,思想周全,思维全面,总能观察别人的想法。八戒是西行的司机,照顾着一行人的饮食起居,是名副其实的男保姆。八戒的右眼是假肢,所以他的右侧戴着单晶状体作为遮盖。


八极没有武器,使用气功和武术相结合的方式进行战斗。气功不仅可以用来进攻,还可以用来筑墙、治病。左耳上的三个耳夹是魔法控制装置,取下后头发、耳朵、指甲会变得更长更锋利,魔力加倍,全身被爬满藤蔓图案覆盖,可以使用了。来克制对手。在人与魔两种状态之间,八戒的意识是比较清晰的。


二、日本影视节目中的周八杰形象


日本是世界上第一个通过电影、电视剧讲述西游记故事的国家。影视作品传播速度快、全性、扩散速度快、影响力较大、受众范围广。《西游记》的故事也以影视作品的形式进行加工和演绎,编剧们用解构的方式改编原著,脱离原著意义,以适应日本观众的审美趣味。使用文字故事和日本演员进行各种诠释的原创故事。


2006年日版《西游记》


2006年在日本富士电视台播出的日版电视剧《西游记》是收视率最高的电视剧之一,超过29%。


该剧改编自泽田镰作执导的中国经典《西游记》,由香取慎吾、深津绘里、伊藤敦等主演。伊藤敦饰演的周八戒是出生在野猪家族的白公猪,在决定野猪家族生死存亡的关键时刻,他代表全家人前往泉州,与野猪家族一起西行。唐三藏。


剧中八杰是个贪吃、贪吃、经常被人欺负的人,从小就是大家的笑柄,拥有猪身、猪心、猪耳朵。他生性爱笑,但也很有耐心。周八杰的九齿耙子改为五齿耙子,增加了情感内容,在“温泉之国”,一向相貌自卑的周八喜收获了意想不到的大胆爱情。温泉国美丽的三公主春丽的爱情深深地感动了八桂。


在《妖怪王国》中,八戒吃了一颗神奇的果实而怀孕,她没有堕胎,而是大胆地生下了一只猪,并精心饲养它。后来被命名为巴会。


2006年日版《西游记》


最具影响力的电视剧《西游记》


神话电视剧《西游记》,1978年由日本放映制作,由渡边佑介、福田淳、山崎大辅、黑田芳之、池广和夫执导,主要改编自经典名著《西游记》。《西游记》中,猪八戒是唐僧的二徒弟,他本是天封元帅,却因仰慕玉皇大帝的爱人嫦娥已久而被玉皇大帝贬到人间。因酗酒,投生为猪胎,生为食人族,居于涪陵山百姓中,后得观世音菩萨道,在高老庄被孙悟空所降,并师从唐僧学习西洋佛经,形象特点是淫荡贪婪又可爱。


该剧是中国经典《西游记》的日本本土化,最引人注目的是按照日本人对《西游记》的理解,和尚变成了河童,唐僧变成了女人。融入了多种新风格,以及当时在日本、英国、澳大利亚等多个国家广受好评的元素,对《西游记》的宣传影响最大。


26集的《西游记》于1978年10月至1979年4月在日本电视台播出。随着它的大受欢迎,另一部26集的《西游记2》于1979年11月至5月期间制作并播出。1980.》.1978年日版《西游记》在中国也引起轩然大波,直接刺激了1986年中国电视剧《西游记》的拍摄。


1986年中国版《西游记》


总结


无论古代还是现代,国内外对西游故事的影视改编,客观上都对西游记和中华文化起到了弘扬作用。日本影视改编者对《西游记》原作主题进行了不同程度的改造,而原作主题和艺术形象的改造又不可避免地与日本影视改编者对《西游记》的理解有关。还受到日本宗教、风俗、传统文化等民族特色以及日本现代时尚的影响。


龙珠乌龙去哪儿了?乌龙最终还是退了下去。


乌龙,又名小八戒,是日本漫画《龙珠》及其衍生作品中出现的人物。这只会说话的猪可以变成任何他想要的东西。


《龙珠》一开始是非常重要的角色,后来就成了余兴节目。当神龙第一次被召唤时,乌龙抢先于抓饭说“我想要女士内衣”,挫败了抓饭的计划。


本文地址:http://www.guanchedi.cn/post/12259.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?